În repetate rânduri se face referire la „carturari ai locului”, ceea ce sugereaza caracterul colectiv si trans-generational al operei, dar numele lui Nicolae Spatarul ca traducator primar nu este mentionat, cum nu este mentionat nici faptul ca partea de Nou Testament din tiparitura de la 1688 este o reproducere usor revizuita a Noului Testament de la Balgrad (1648). Prin urmare, marele merit al voievodului Serban Cantacuzino este acela de a fi stimulat, organizat si finan (...)
Alte știri din Ziarul de Iasi
- de Ziarul de Iasi
- 2021/01/09 00:51
- de Ziarul de Iasi
- 2021/01/09 00:50
- de Ziarul de Iasi
- 2021/01/09 00:50
- de Ziarul de Iasi
- 2021/01/08 10:52
- de Ziarul de Iasi
- 2021/01/08 10:11
- de Ziarul de Iasi
- 2021/01/08 10:09
- de Ziarul de Iasi
- 2021/01/08 10:07
